如何問家裡排行?; 第幾

最近看到的一串: click me
這串也挺有趣的: click me

      之前我在那邊看到的是個印度人在問相關的問題,這次的是哪邊人我不是很確定,查IP的結果是在Iran。看樣子在「多產」家庭的文化裏頭問別人的家裡排行是很尋常的事,也因此有相對的慣用問法。但是英語系國家...說老實話,我也不知道為什麼他們沒有發展出這種慣用法,也許他們以前有過,畢竟「生很多孩子」不是只限於某些個文化,以英美來說,以前也是有的,只是以近代來說這確實不是風氣,也許這過去七八十年間的新變化足以讓可能過去曾有的慣用說法消失? 當然我也只是猜測而已。


(其餘的等我有空再擴充)



From "The Joy Luck Club" by Amy Tan
上面的截圖是在第一章"FEATHERS FROM A THOUSAND LI AWAY"裡頭的第四篇"YING-YING ST. CLAIR: The Moon Lady"
這書講的是華裔美國人的故事,而這段描述的是其中一位人物幼年時在中國大陸時的經歷


第幾

https://groups.google.com/d/topic/alt.usage.english/Ve_mmYlyHDM/discussion
[quote]
"Where do you come in your family?" (a bit vague but probably understandable)
"Where do you ....
"Where do you ...
[end quote]


https://groups.google.com/d/topic/alt.usage.english/qdOnNxBlcaA/discussion

https://groups.google.com/d/topic/alt.usage.english/LnZVdAPGhN4/discussion
[quote]
This question is asked here about once a month.  There is no English
question word for the concept.
[end quote]


"Practical English Usage" by Michael Swan, 3e, page 228
252.5 ......
[quote]
Note that English does not have a special expression to ask for ordinal numbers (first, second etc).
It's our wedding anniversary. ~Congratulations. Which one? (NOT ... the how manyeth?
[end quote]