.... you often use present tense, and in real life, we don't use that very often. .....
http://groups.google.com/group/alt.usage.english/browse_thread/thread/78b190dec1711976#
E.W:
"But in the third sentence, the author has hocussed himself into believing
that the magic can extend back a full two sentences, .....
He is mistaken. (And the forms are not parallel here, either.) "
(*1) 我在回這篇時我還不知道(語言學的)這術語 unaspirated,但是我已經知道/會這種unaspirated [p t k] after /s/ (stan, span, scan) and at the ends of syllables 的念法(就是尋常的會/知道。我並沒有刻意去區分/注意/分析(/學))
(註: 這部份是我的回覆) > Let me guess. 美籍老師? > 並沒有"通常會變音"這回事。如果字典上的音標是/skip/,那麼唸出來的不會是/sgip/。 > > 美語在唸子音時一般都唸得很輕,所以對我們來說會造成聽起來有點"像"是/sgip/的錯覺,但是對他們來說,那還是/skip/ -- 他們分的出來的。 > > 如果你以為這變音成/sgip/,因為我們唸子音一般都唸得很重,等你真的/sgip/唸出去,他們會以為你在講sGip,然後會霧煞煞的問你說"What?"
(註: 這部份是一個住在台灣的美國人的回覆) Yes! Thank you! I don't know who came up with the idiocy that /s/+/k/ = /sg/. It is false. /g/ is a voiced sound; /sk/ has no voicing.
Although regional variation is very great across English dialects, some generalizations can be made about pronunciation in all (or at least the vast majority) of English accents:
* The voiceless stops /p t k/ are aspirated [pʰ tʰ kʰ] at the beginnings of words (for example tomato) and at the beginnings of word-internal stressed syllables (for example potato). They are unaspirated [p t k] after /s/ (stan, span, scan) and at the ends of syllables.
更多影音links(SK,SP,ST)
/SK/
BBC的Doctor Who影集裡頭的一小段(只有聲音)
/SK/
[0:04] I'm SCared.
BBC影集Being Human裡頭的一小段(只有聲音)
/SK/
[0:22] They tell me your blue skies ....
Daniel Powter-Bad Day (lyrics)
/SP/