Random Thoughts
(請勿轉貼)
我新設立的論壇
Where's the beef?
今天的新聞:
Lawsuit to Taco Bell: Where's the beef?
也是引用AP的同一則新聞,但是確copy&paste同一個錯字:
"... and found it contained less that 35 percent beef."
我用Google查了一下發現很多家網路新聞都是"照抄"
雖是如此,新聞其它部份還是值得一讀,比如:
"... serving high quality Mexican
inspired
food ..."
為什麼不直接寫"Mexican food",卻是加了個"inspired"? (台灣很多的餐廳其實也可以學這招)
Newer Post
Older Post
Home