Jack Reacher series

閱讀難度不高,喜歡偵探動作類型的人可以嘗試閱讀。Penguin Readers 有出給學習英文的人讀的第一集 Killing Floor (80頁, Lexile Measure: 650L) ,也算是一個選擇。

Jack Reacher series by Lee Child

這系列小說我是從第14集 61 Hours 開始讀起。那時我還在找小說讀,在線上逛圖書館的新書時有瞄到,但是沒特別注意。沒記錯的話是後來在一個網站上看到有人討論,好奇之下借了圖書館的電子書來看。這一看成了主顧,我開始從第一集開始讀起。

一個有趣的地方是 61 Hours 這特定故事的續集(第18集 Never Go Back)是隔了三本小說同時也是隔了三年之後才出。這本身沒什麼特別,有趣的地方是在於 2010 年 61 Hours 出版時 iPhone 還沒流行,當然小說裡頭也沒提到 iPhone 帶動的 smart phones。到了 2013 年時iPhone 已經很流行,iPhone 也寫進第18集 Never Go Back 裡頭。所以兩本合在一起讀的感覺就像是突然從農業時代進化到太空時代(我故意誇張啦)。

Jack Reacher 有改編的電視影集和兩部電影。

Bathroom 廁所

公共場合的廁所,美式英文除了 restroom, men's room, women's room/ladies' room 等之外,也可以是 bathroom :

https://www.britannica.com/dictionary/bathroom

2 US : a room in a public place with a toilet and sink

  • The restaurant has only one bathroom.
  • a public bathroom [=restroom, lavatory]

也看  1 ... ◊ In U.S. English.... 以及下方的 go to the bathroom US or use the bathroom

影集 The Umbrella Academy S04E04 約 [30:38] 處

Do you know where the bathroom is?

End of the hall, turn right.

 

另一個相關的(美式英文)是 half bath :
https://www.merriam-webster.com/dictionary/half%20bath
: a bathroom containing a sink and toilet but no bathtub or shower

這主要是用在表達房子格局的場合(上方的字典 link 有例句),常見在買賣房子、租房等的場合,比如一個租房廣告例子(使用數字):4 Beds, 3.5 Baths, … (以前紙本時代為了省空間,所以會進一步縮寫,比如 4 BD/3.5 BA)

3.5 Baths:
3 Baths = 3 bathrooms
0.5 bathroom = half bath