I want a real doctor

老爸因為發高燒被送去附近醫院的急診室,經診斷為肺炎之後,吊了消炎的點滴,當天就放了出去,但是當天晚上又開始高燒不退,第二天清晨四點多就又被送去急 診室。約七八點我得知消息後,匆匆告知公司同事就開車直奔醫院。

到了急診室之後老爸正在吊點滴,肺炎原本很好醫治,但是沒想到會再復發, 所以我也有點慌。陪了一陣子,陸續也有一兩個病人送來急診室,在我們對面的隔間裡來了個老人。

"I want a real doctor." 老人大聲的一個字一個字慢慢的說,完全不理會站在他面前等著問病歷和作量測的護士。

"I want a real doctor." 老人仍是一次又一次的大聲說著,護士似乎在對他說著什麼,但是淹沒在老人的聲量裡。就這樣老人重複的說了不知多久,總算有醫生到達,老人也停止他的要求。

我在想,也許這老人以前受過不夠專業的護士的苦,或是不耐苦候醫生短暫的探視。也許下一次該換我們嚷著"I want a real doctor."

嚇了一身冷汗

初來美國時,拿的是學生簽證,來了半年後利用暑假回台灣一趟。機票訂好後,就等著回台灣。在這期間,打了電話給好友,拜託她當天載我去機場。

那幾天為了些事和家裡的人嘔氣,結果忘了要拿I-20到學校的 International Student Office 要再次入境的簽名,一直到了要上飛機的當天早上才"熊熊"的給他想了起來,我只記得當時驚得嚇出一身冷汗,想說沒辦法回去了,於是打電話給航空公司要求延期,又打電話給好友說今天沒辦法去搭飛機了。

過了一會,好友打電話來,她轉述她的韓國男友說的,離開美國不需要I-20,我只要拜託學校的同學拿我的I-20去要簽名,然後寄到台灣給我即可,我想想也對,於是心情一百八十度大轉,興奮的馬上打電話到航空公司那確認當天的機位,又拜託一位學校同學幫我拿I-20去 International Student Office 那簽,同學也很爽快的說不如在機場碰面好了,她直接拿了I-20就不需要另外寄給她。

當然,我回台灣後不久就收到簽好的I-20,我也才能在這裡打這篇文章。

鄰居過來拜訪之有夠尷尬

某天有個白人老婆婆過來按門鈴。我開了門。她在門口自我介紹了一下,原來是隔壁鄰居的朋友,因為常聽到我爸幫他們鏟雪什麼的,於是特地過來拜訪一 下。

當時只有我爸和我在家,既然客人來了,我們就得按照"規矩"奉茶,問題是當時我們家裡沒有茶,連個果汁汽水也沒有。這其實不能怪我, 在那個時候我沒有喝茶或是果汁汽水的習慣,所以平常也沒有買來備用,但是客人來了,怎麼辦呢?沒辦法,只好倒一杯溫開水(*1),然後很抱歉的跟她解釋。

我畢業開始上班後不能再像以前那樣晚起以及睡午覺,所以為了提神常常去喝公司提供的免費咖啡。公司是有人抱怨咖啡很難喝,但是我是分不出來。這麼多年過去, 咖啡也從開始的提神到現在的上癮,有時候,如果沒喝咖啡總覺得少了點甚麼。現在我是分得出甚麼咖啡好喝,甚麼不好喝。出師囉~~

--------------------
(*1) 我忽然想起,一般老美不習慣喝溫開水...