Who's this sister-in-law?

      今晚和朋友去家deli吃晚餐時在牆上看到的謎語:
Someone at a party introduces you to your mother's only sister's husband's sister-in-law.
He
has no brothers.

What do you call this lady?

      如果從文法角度來看,標底線的"He"可能是指前句的那個"husband",但是也有可能是指最開頭的那個"Someone"。(我講給我朋友聽我的看法時,他點點說"Yeah, it's trying to throw you off.")
      另外就是"He has no brothers",換句話說"He"可能有"sisters"。這本來沒什麼,但是麻州承認同性婚姻,所以....(改成"He has no siblings"就可以去掉些別的可能答案)
      總之我是在吃完晚餐之後才想出答案。

      想知道的人可以自己Google一下,應該找得到。