335


 我目前讀了超過三百本英文小說。這篇算是我的心得。

一開始其實我是基於一個有些令人羞愧的理由——我常對問英文問題的人說多讀英文小說,但是在那之前我其實也沒讀多少本(*1)。當然日常上接觸的都是英文,只是我想「再上一層樓」。再說我本來就喜歡讀小說,所以這算是一舉兩得。

我大約是從2010年開始大量閱讀(這之前只是偶而讀個一兩本)(這時我已經待在美國超過十年),同年我買了 Kindle e-reader 。這的幫助真的很大,因為省了跑圖書館或是「列印」的麻煩。巔峯時期我一年讀超過50本書,最近這幾年倒是慢了下來,一年讀不超過十本。

這麼多年下來,我的感想是剛開始的幾年我很幸運的找到些我有興趣的系列小說,一讀就是欲罷不能的徹日徹夜的讀,然後這些作者在那幾年也很多產,至少一年會出一本,所以我才有辦法一直讀一直讀。最近這幾年這幾位我在跟的作者出書速度慢了下來,經常都要等個兩三年或是更久才出一本,連帶的我看其它書的慾望也跟著降低…… 

看英文小說有個好處,特別是長篇連載那種,那就是會有 "fans" 建立各種資料庫,Wiki 網站之類的。某作者隔了很久才出續集,然後讀的時候忘了些過去幾集的情節或是人物?到那些網站去查就有,省得翻出之前的小說從頭看一遍。

算是後記。我讀過的英文書之中有一本是 Stephen King 的小說。我還在臺灣時有買過一本。那時正在當兵,有次休假在一間百貨公司碰到書局出清大批的英文書。我那時是被這書的封面吸引——正是那邪惡的小丑圖像。因為在那之前不久我才從第四臺看過那個很恐怖的小丑怪物電影。我想說不會這麼巧吧?把書拿起來翻了一下,光是開頭小孩子在雨中玩紙船的敘述就足以確認這小說和那電影一樣,然後看了書名我才知道原來是只有兩個字母的短短的 It ,而作者正是鼎鼎大名的 Stephen King,只是那時我也只是有聽過這號人物。

把書買回去開始翻閱之後我發現有很多單字字典上沒有,我堅持到大約第三或是第四章就撐不下去了。就這樣子十幾年過後我再次挑戰這本小說,一讀之下才知道原來當年那些我在字典上查不到的單字其實都只是些普通字,只是作者以 New England 口音(剛好我住在這!)變化過。這本小說一千多頁,原本我不需要花太多時間讀完,但是那時正處年底冬天,日照時間短(下午三四點天就開始黑了),人本來就容易憂鬱,然後這書很多情節都讓人覺得沮喪低潮,所以很多時候我得把書放下,隔個幾天一個禮拜才繼續。就這樣斷斷續續的花了約兩三個月才讀完。相較之下也是一千多頁的同作者的 Under the Dome 我只花了一個週末就讀完了(我記得是星期五晚上到圖書館借書,然後星期天早上還書)。


(*1) 我剛看了一下我記在 goodreads 上的紀錄,原來在那之前我已經讀了十多本。絕大多數是小說。