Monday, September 21, 2009

不同的聲音

(我在ECT寫的第一篇blog)

英語教材百百種,小魔女小魔男也好幾個,學英語倒底是要聽誰的呢? 其實,施主,這要問的是你自己啊。我曾經遇過一個靠聽ICRT聽到講英語講得很流利的人,也遇過一個單字背了一大堆的活字典,而我自己呢,也是在一家語言學校上了快一年的課,從最開始的上課用猜的,到後來的對答如流,每個人有每個人的sweet spot -- 有些人就是能夠背一大堆生字,久久不忘;有些人就是能夠光念文法,分析句子起來頭頭是道。只是適合他人的英語學習法未必適合你。

一般的學生在高中,或是大學期間,其實已經知道適合自己的學習英文方法;如果你覺得背單字你才會心安,那就放心去背吧;如果你覺得這條文法不搞清楚就無法睡覺, 那就安心的去鑽研;如果你覺得上補習班和老外對話才覺得有趣,那就去上,因為,英語不是一夜之間就可以精通的,這靠的是長年累月不止歇的學習,尤其是台灣並不是講英語的國家,一般人無法長期置身於英語環境裡,只是,如果經過了一兩年的勤奮學習,你的英語在任何方面都沒有長足進步,那麼你就要考慮變換一下學習方法了。

以我自己來說,我在讀高中時就很清楚的知道我無法死背,單字或是片語背到第三天就忘了,那時又沒有網路,無法自己找一大堆英語網站來讀,老師有說過要買克漏字聖經,只是我知道我背不起來,所以根本沒買,因此呢,那時的英文文法,片語和單字我靠的僅是課本和老師發的講義。當時我的想法是難的不會,至少基本的要搞通。所幸聯考英語成績雖然差強人意,總算是讓我考上了大學。

即使是像我這般普通的英語學習背景和程度,到美國後交的美國女友,她倒是對她的朋友說我的文法比一般土生土長的美國人好(*1),至於我的會話能力,那當然是比我的"三腳貓"文法還要好。講了這麼多,要說的只是台灣的英語教育並不是那麼一文不值,若不是我在國中及高中受過的英語教育,打了些底,即使不是很強,也夠讓我在上語言課程時猜出老外老師在說什麼。也是因為以前學的文法,我現在才能修改他人英語寫作上的錯誤。英語靠的是聽說讀寫,能四方面兼顧是最好,不能的話,即使是僅加強其中幾樣也是好的,只是,若你真的對英語有興趣,你會不想去全方面增強嗎?

(*1)我們的中文也是一樣,有多少人能說出中文文法規則或是術語? (我們已經分手了。還是有聯絡就是)

-----------------------------------------------------
(以下是在別處回答一個網友的內容,大致上和前頭的一樣)
不客氣:) 我住在美國麻州十多年了,有時晚上或是週末閒著沒事會選些有趣的英文問題來回答,主要是興趣。我主要是在***************上頭出沒,有興趣的話歡迎你到那邊逛。

我以前在台灣時的英文很普通的,因為單字啦,片語啦都背不起來,所以才有辦法換方式學英文--->直接和在美國的筆友通信(從高二開始,一直到當兵完,出國前),大學時直接讀英文教科書(工科的教科書沒有複雜文法,用高中記剩下的就夠了),直接去上英語會話課練習 「活用」英文。

現在的話是已經會活用英文所以回頭再去讀文法書就很容易讀懂(我是在約三年前才又開始重新碰文法,利用等女友的空閒時間到書局翻文法書),換句話說,從高中畢業後到三四年前,我沒有碰過文法書或是文法術語啥的,都是實際應用。

當然每個人的方法都不一樣,適合我的未必適合你,算是提供我的經驗給你參考囉 :)

<<我的一篇舊文,有修改>>