你在幹嘛?

『你在幹嘛?』和『你在做甚麼?』這兩句話之間有甚麼差別?
我在這裡讀到一個會中文的英語人士對這兩句話的看法,挺有趣的(第三篇)。(有興趣的人也可以順便看一下整個討論串)
Being called a Wai Gwo Ren or Loa Wai
很多時候,我們會表達我們對某個英文說法的看法,一樣的差別情況。